Перевод вязальных терминов - датский
английский испанский "общие термины" датский:
испанский "крючок и спицы"
1 indtagning - 1 indt - убавить одну петлю
arbejde(t/r) - arb - работа, изделие
begyndelse(n) - beg - начало
bundfarve(n/r) - BF - основной цвет
drejet - dr - повернуть
farve(n/r) - fv - цвет
figur - fig - фигура
gentag - gent - повторить
hæft ende(n/r) - he - закрепить конец
kontrastfarve(n/r) - KF - контрастный цвет
mærke(r ) - mrk - метка
maske(n/r) - m - петля, петли
næste pind - NP - следующий ряд
opslagning(en/er) - opsl - набор петель
pind(en/er) - p - ряд
retsiden - RS (eller rets) - лицевая сторона, лицо
sammen - sm - вместе
slutmaske(n/r) - slut-m - конечная петля
slutning(en) - slutn - окончание
startmaske(n) = den m, s-opsl bruger til at begynde i. Det kan være en helt ny m, der slås op, en m, der er på p i forvejen eller en lænke i arb. - start-m - Это начальная петля, с которой начинается набор петель. Это может быть самая первая набранная петля, первая петля на спице в уже провязанном ряду или
strikkehæftning - s-hæft - закрытие петель
udtagning(en/er) - udt - прибавление
vrangsiden, vrangen - VS (eller vrangs) - изнаночная сторона, изнанка
1 r løs af, 1 r, træk den løse m over - 2RLS - снять петлю как лиц., 1 лиц. и протянуть ее через снятую петлю
1 r løs af, 2 r sm, træk den løse m over de 2 sammenstrikkede m. - 3RLS - снять петлю как лиц., провязать 2 петли вместе лиц. и протянуть эту петлю через снятую
1 ret løs af (stik pinden ind i masken, som om den skulle strikkes ret). - 1RLA - снять лиц. петлю как лиц.
1 rille = 2 pinde ret - 1 rille - провязать лицевой и изнаночный ряд лицевыми
2 ret sammen. - 2 r sm - 2 лиц. провязать вместе
dominopind(en/e) - dp - домино-спицы
ret - r -лицевая
vrang - vr - изнаночная
vrang løs af (som om den skulle strikkes vrang). - VLA - снять петлю как изнаночную