Четверг, 21.11.2024, 16:03
Главная | Регистрация | Вход | Приветствую Вас Гость | RSS

Меню сайта

Новые модели на нашей
"Энциклопедии вязания"

Поделитесь с друзьями интересной страницей:
Загрузка...

Перевод вязальных терминов - немецкий

английский

итальянский

испанский "общие термины"

испанский "крючок и спицы"

польский

венгерский

датский

японский

немецкий:

Общие термины

abketten – abk. – закрывать петли

abnehmen – abn. – убавлять

abschließen – завершать

abwechseln – abw. – поменять местами, менять

abwechslungsweise – попеременно

akryl – акрил

alle – каждый

alle/alles – все

alternativ – чередующийся, попеременный

Anfang – A – начало

anfangen – начать

Anleitungen – инструкции

anschlagen – anschl. – набирать (петли)

Anzahl – количество, число

Arbeit wenden, Arbeit drehen – работу повернуть

arbeiten/Arbeit – arb/Arb – работать/работа

Ärmel – рукав

Armkugel – окат рукава

Armloch – пройма

auch – также

auf die gleiche Weise – таким же образом, одинаково

Aufnahme – прибавка

aufnehmen – прибавить

ausser – кроме

Baumwolle – хлопок

beidseitig – beids – с обеих сторон

Betonte Abnahmen – выделенное убавление

Blende – кайма, оборка

Bund – связка, пучок, моток пряжи

Bündchen – планка ворота; узкий манжет (на рукаве)

Bündchenmuster – узор кромки (манжет, нижнего края изделия и т.п.)

da – тут, там, здесь

danach – затем

das Garn durch die Schlaufe ziehen
-нить протянуть через петлю

das Garn hinter… legen – оставить нить позади

das Garn vor… legen – оставить нить перед

das heissst – dh – это означает

dehnen – вытягивать, удлинять

die abgehobene M. Darüberziehen – накинуть снятую петлю на провязанную

die andere Seite
– другая сторона

die hinterste Masche – последня петля

die rechte Seite vorne – лицевая сторона

die restlichen Maschen stehen lassen – отложить оставшиеся петли

die zu strickende Masche – используемые петли (вяжущиеся)

die/der zweite – второй

doppelt – dopp – вдвое, двойной

durch – через

durch xx teilen, durch xx teilbar – кратно хх

ein/eine – один

eine M. herunterfallen lassen – сбросить петлю

eine M. überspringen – пропусть петлю

einschließlich – включая

entlang – вдоль

Erklärung – объяснение

erste Masche – первая петля

Faden – пряжа

Faden abschneiden – нить оборвать

falten – сложить

Farbe – цвет

Farbe – Fb. – цвет

folgende – folg – следующий

fortsetzen – продолжить

ganze Länge – вся длина

Garn – пряжа

genauso – точно такой же

gleichmässig – равномерно

gleichzeitig – одновременно

Grösse – размер

halsausschnitt – вырез горловины

halskante – кант горловины

Hinreihe (n) – Hin-R – ряд туда (говоря дословно)

hinter, hinten – позади

Hüfte – бедра

immer – всегда

in der Länge – вдоль

in der Mitte teilen – разделить по центру

in Kraussrippe gestrickt – вязать резинкой

insgesamt – в сумме

Jacke – кардиган

jede zweite/jeder zweite – каждый второй

jeder – каждый

Kante – кант

Kleid – платье

Knöpfe – пуговица

knopfloch – петля

Kragen – ворот

Kraussrippe – резинка

kreuzen – скрещивать

linke Seite – изнаночная сторона

links, linke – левый

Lochmuster – дырчатый узор

mal
– раз

Manschette – манжета

Markierungsfaden
– маркировочная нить

Masche (n) – M – петля (и)

Maschen aufstricken – провязать петли

Maschenhalter
– держатель петель

Maschenprobe – плотность вязания

Maschenstich
– сшивание по петлям

mass – количество

mitte – центр

Mittelteil
– центральная часть

mittlere Masche – центральная петля

Muster – узор

Muster/Anleitung – узор/описание

Musterrapport
– раппорт

Mütze – шапка

Naht – сшить, шов

Noppe – шишечка

nur – только

Oberteil – верхняя часть

Oberweite – объем груди

oder- или

Öffnung – открытие, отверстие

Öse – петля

passenden – подходящий

Perlmuster – жемчужный узор

Rand
– край

Randmasche – Rand-M, Randm. – кромочная петля

Rapport – раппорт

rechte Seite
– лицевая сторона

rechts – справа

Reihe (n) – R – ряд (ы)

Rollkragen – воротник-стойка

Rückenteil – спинка

Ruck-Reihe (n) – Ruck-R – обратный ряд (ы)

Rückseite – Rücks – изнаночная сторона

rund stricken – круговое вязание

Rundenanzahl – количество рядов

Rundе – Rd, R. – круговой ряд; круг

Saum – кромка

Schal – шарф

Schlaufe
– петля

schliessen, abschliessen – закрыть

Schlitz – разрез

Schnitt – выкройка

Schulter – плечо

Schulternaht – плечевой шов

Seide – шелк

spiegelbeeld – зеркально

spitze – вершина

stricken – str. – вязать

Strickfestigkeit – плотность вязания

Tasche – карман, сумка

teilen – разделить

über – над

übereinnander – друг над другом

überspringen – пропустить

übertragen – переменить

übrig
– остальной

umhängen
– переменить

Umschlag – U – накид

ungefähr – приблизительно, примерно, около

ungleiche Anzahl Maschen – неравное количество петель

ungleiche Anzahl Runden -неравное количество рядов

verschränkt – verschr
– скрещенно

verschränkte Masche
– скрещенная петля

von *-* wiederholen – повторять от * до *

Vorderkante – передняя кромка

Vorderseite – Vorders
– лицевая сторона

vorhergehende – предыдущий

vorherige Runde – предыдущий ряд

vorige
– предыдущий

wechseln – поменять

weiterbeiten – weiterarb
– продолжить

Wendelufm. – поворотная петля

Wendeluftmasche – петля для подъёма

wenden – wd – повернуть

Weste – жилет

wie – как

wie hier – как это, также

wiederholen – wdh – повторять

Wolle – шерсть

x Mal wiederholen – х раз повторить

zirka – ca., za – приблизительно, примерно, около

Zopf – коса

zum Beispiel – zB – например

zunehmen – zun – добавлять

zusammen – zus – вместе

zusammennähen – сшить вместе

zusammensetzen – соединить

zusammenstricken – провязать вместе

Zwischenraum – промежуток


Крючок

Bogen – Bg – дуга

Doppelstäbchen – D-Stb, DStb – столбик с 2 накидами

Dreifach-Stäbchen Dreifach-Stb – столбик с 3 накидами

eine gehäkelte Masche – столбик без накида

feste Masche – fM – столбик без накида

Festmasche – fM – столбик без накида

Gehäkelte Kante – вязаная крючком кайма

häkeln – häk – вязать крючком

Häkelnadel – Häkel-N – крючок

halbes Stäbchen – hStb, H-Stb – полустолбик

Kettenmasche – KM, Kettm
– полустолбик без накида (соединительный столбик)

Luftmasche – Lfm, Lm
– воздушная петля

Luftmaschenbogen – Lftmbg – дуга из воздушных петель

Pikot (3Lftm,1KM in die 3 Lftm) – пико: 3 в.п., 1 соед. ст. в первую из 3 в.п.

Stäbchen – Stb – столбик с накидом

Спицы

1 M. abheben – снять 1 петлю

1 M. re. abheben – снять 1 петлю лицевой

1 M. rechts – 1 лицевая петля

1 re, 1 li
– 1 лицевая, 1 изнаночная

2 M. li. Zusammenstricken – провязать 2 петли вместе как изнаночную

2 M. re. zusammenstricken – провязать 2 петли вместе как лицевую

2 re., 2 li. – 2 лиц., 2 изн.

auf einem Nadelspiel verteilen – распределить на чулочных спицах

glatt stricken – вязать гладью

Hilfsnadel (Zopfnadel) – вспомогательная спица

Kreuzanschlag
– скрещенный набор петель

linke Maschen – li – изнаночная петля

M. auf eine Hilfsnadel legen – снять петли на вспомогательную спицу

Nadel – N, Ndl.
– спица

rechte Masche – re – лицевая петля

rechte Nadel
– правая спица

Rundstricknadel – круговые спицы

Stricknadel – спицы

Болталки
Нас посетили!

Поисковый анализ сайта
Онлайн всего: 7
Гостей: 7
Пользователей: 0

Сегодня заходили:
Сегодня День рождения у Galli(54), irinakr(69), khodenya(48), скорпион(53) Поздравляем!!!
Вход и поиск


Несколько случайно выбранных публикаций на нашем сайте
Копилка узоров:
Все права защищены, при цитировании сайта www.magic-dom.ru АКТИВНАЯ ссылка обязательна. Каталог портала www.magic-dom.ru является самообновляемой электронной библиотекой книг, информацию в которую добавляют пользователи, согласные с тем, что они не нарушают авторских прав. Любое размещение информации, нарушающее авторское право, будет незамедлительно удалено.
e-mail администрации сайта: anansy77@gmail.com Copyright MyCorp © 2024
Хостинг от uCoz
Яндекс.Метрика ewoman